Еврейская Библия
Еврейская Библия

Талмуд к Мелахим Б 5:16

וַיֹּ֕אמֶר חַי־יְהוָ֛ה אֲשֶׁר־עָמַ֥דְתִּי לְפָנָ֖יו אִם־אֶקָּ֑ח וַיִּפְצַר־בּ֥וֹ לָקַ֖חַת וַיְמָאֵֽן׃

Но он сказал: 'Как жив Господь, перед которым стою, так и не получу.'И он убедил его взять это; но он отказался.

Jerusalem Talmud Sanhedrin

You find [written] when Naˋaman, the army commander of the king of Aram, came to him with his horses and his chariot. Rebbi Joḥanan said, it is written with his horse275The actual Ketib in all sources of 2K.5:9.. He wanted to give him gold and silver, stolas and garments, precious stones and pearls, but he did not accept. That is what is written2762K. 5:16.: He insisted that he take, but he refused. Geḥazi came and said, by the living Eternal, if I would run after him and take anything from him2772K.5:20; Num. rabba 7(6). The invocation of the Name in a dishonest enterprise is blasphemy.. “A defect” is written278A Ketib מומה “its defect” for Qereמְאוּמָה “anything” is not in Eastern (Aleppo and Peterburg) codices but it is an old Ashkenazic (Rashi ad loc.) and Provençal [Num. rabba 7(6)] tradition; cf. Y.S.R. Norzi, מנחת שי ad loc.. He went, met him, took what he took, and hid it in his upper storey. He came to Elisha, who asked him, from where to where, Geḥazi? You refused the reward of the just279He lost his reward in the Future World.! He answered2802K.5:23–24. In v. 24, Gehazi’s skin disease is declared hereditary., your servant did not go here or there. But he said, did not my thoughts go when a man turned from his carriage towards you; is it time to take silver and gold; is it time to take precious stones and pearls? Therefore, Naˋaman’s skin disease shall cling to you. It is written2812K.7:3.: Four men afflicted with skin disease were at the door of the gate. Who were they? Rebbi282Read: Rav Jehudah. In the Babli (107b): R. Johanan. Jehudah in the name of Rav: They were Geḥazi and his three sons.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Предыдущий стихПолная главаСледующий стих